Opowieść o Gryczanym
Tak. Postanowiłam, że trzeci konik będzie biały, jak pola Gryki.
Powtarzam kolejny raz, że każde spotkanie z drugim człowiekiem jest inspiracją do dalszych działań. Kocham ja ludowość. Kocham twórców ludowych. Kocham zabobon z religią pomieszany.
Dostałam do przeczytania artykuł
PACIERZE SZCZYPAWKI autorstwa Jacka Olędzkiego. Helena Szczypawka - Ptaszyńska cudna rzeźbiarka mówi, że białych koni nie lubi...
"Bo już one taką grykę mają na sobie (gryka w kulturze chłopskiej jest symbolem nędzy i niedostatku) W pańszczyźnianych czasach i później chłopi wypiekali chleb nie z żyta, lecz z gryki"
Odczarować chcę Helenie tę biel....
Dobrej nocy...
:)
OdpowiedzUsuńno to ja tak: ;) ;)
UsuńTaki u ciebie realizm magiczny. Lubię! Jesteś Kolskim rysunku :)
OdpowiedzUsuńBebeluszku... pojechałaś z tym Kolskim;) tak na marginesie lubię bardzo Kolskiego a mistrzem realizmu magicznego jest G. G. Marquez;)
UsuńZ Marquezem muszę się koniecznie za poznać. Tylko po teutońsku go czytać, jakoś mi nie pasuje. Może w Polsce jesienią coś nabędę. A myślę sobie, że ty mogłabyś obiady z Chagallem jadać.
UsuńA wiesz... że dziś wzięłam sobie do poczytania przy kawie Chagalla? a czemu? o tym w tym tygodniu... ;)
UsuńP.s. Tłumaczenie ma znaczenie: polecam Pana Kasasa;)
UsuńStaram sie czytac w oryginalach. A tlumaczenie ma znaczenie? Jasne! Np. Taki "Zmierzch", po polsku napisany wytwornym jezykiem, troche staromodnym. Moze dlatego sie podoba...A po angielsku zdania sa proste, wspolczesne, niewyszukane. I chyba dlatego nie przebrnelam nawet przez pierwszy rozdzial. Nie mowiac juz o mojej najulubienszej "Momo". Po niemiecku to ksiazka dla kazdego, tlumaczenie polskie Momo upupilo. A szkoda.
UsuńA z Chagallem mam nosa! W ogole ty to Sklepy Cynamonowe. Ot co!
UsuńWitaj, tworzysz świetne prace. Konik piękny - inspiracja rewelacja - widzę tego konika w oparciu krzesła :)
OdpowiedzUsuńCieszę się, że tu trafiłam :)
Pozdrawiam serdecznie.
Ewelina
Bardzo dziękuję. Zapraszam ponownie;)
Usuń